星期一, 10月 22, 2007

[通少食譜]淮山咕嚕球 (Sweet and sour meatballs with Chinese Yam)

[通少食譜]蒲燒豚肉 (Stir-fried pork with Kabayaki Sauce)

[通少食譜]日式南瓜豚角煮 (Japanese braised pork belly)

[通少食譜]簡便惹味釀絲瓜 (Stuffed chinese luffa with pork)

[淘大食譜]柱侯炆肉排

[通少食譜]皮蛋香煎豆腐肉餅(Pan-fry pork and tofu with Chinese preserved egg)

[淘大食譜]麵豉柱候豬肉炆茄子

[通少食譜]美極洋蔥豬扒 (Pan-fry pork chop with onions and Meggi seasoning)

[通少食譜]韓風冬瓜5層肉 (Stew pork belly with winter melon in Korean soy bean sauce)

[通少食譜]梅菜黃金肉丸 (Stuffed tofu puff with Pork and preserved vegetable)

[通少食譜]黃金豆卜粒粒香 (Steam stuffed tofu puff with ground pork)

[通少食譜]泰香甜茄翠肉片 (Pork with zucchini and tomato in Thai chili sauce)

[通少食譜]港式西豬扒 (Pan-fry pork chop in HK style)

[通少食譜]雪山肉絲 (Pork with Yam and pickled cabbage)

[通少食譜]香甜意式煎肉餅 (Pan-fry meatballs in balsamic vinegar and olive oil)

[通少食譜]菜圃肉碎粒粒香 (Stir-fry ground pork with sweet preserved radish)

[通少食譜]玉鮑青豆炒肉片 (Pork with topshell and snow pea in oyster sauce)

[通少食譜]梅香蘿蔔炒豬柳 (Stir-fried pork with radish and preserved vegetable)

[通少食譜] 亞巴朗小藕子 (Pan-fried meatball with lotus root in abalone sauce)

[自創食譜] 惹味毛瓜粒粒香 (Stir-fried hairy squash and minced pork)

[自創食譜] 香茅馬蹄肉丸 (Pan-fried lemongrass meat balls)

[通少食譜] 爆汁叉燒王 (Char Siu - Barbecue pork )

[通少食譜]脆皮燒腩仔 (Roasted pork belly in Chinese style)

[自創食譜]鮑香茄子 (Minced pork with eggplants in abalone sauce)

[自創食譜]火龍黃金甲 (Fried pork chop with dragon fruit)

[自創食譜] 茄香翠豬柳 (Pork slices with tomato and Thai basil)

[通少食譜]蒜泥白肉-非傳統版 (Sliced pork with minced garlic)

[通少食譜]赤味噌回鍋肉 (Twisted cooked pork with red miso sauce)

[健康食譜]香葉肉片炒茄子 (Stir-fry pork with eggplants and thai basil)

[自創食譜]味噌茄子 (Stir-fry minced pork with eggplants in miso sauce)

[自創食譜]椒鹽藕粒脆香豬 (Pan-fried pork fillet with salt and pepper)

[自創食譜]鹹菜肉片加強版 (Stir-fried Pork Tenderloin with salty sour cabbage)

[自創食譜]甜茄豬豬愛粉腸 (Pork with rice noodle rolls in tomato sauce)

[自創食譜]鹽酥排骨 (Fried Ribs with special salt and pepper)

[自創食譜] 熱情冰豆腐 (Frozen Tofu in Korean chilli sauce)

[自創食譜] 金玉滿堂 (Stuffed tofu puff with enoki mushroom and corn kernel)

[自創食譜]蒜爆茄子 (Eggplants with golden garlic)

[自創食譜] 醬爆燻蹄 (Stir-fry Smoke pork hock with Hoisin sauce)

[自創食譜] 柚香黃金甲(Pork chop culet in citron sauce)

[通少食譜]梅香肉餅(Steam minced pork with preserved Chinese vegetable)

[自創食譜]白汁洋蔥豬扒 (Pan-fry pork chop in cream of onion soup)

[自創食譜]蕃香厚肉片 (Stir-fry thick sliced pork in tomato sauce)

[自創食譜]鮑爽肉鬆 (Minced Pork with water chestnut in abalone sauce)

[自創食譜]蒜香煎豬扒 (Pan fry pork chop with garlic)

[自創食譜]韓式燒肉豆腐磚 (Korean BBQ pork with Tofu)

[食譜重溫]潮州鹹菜肉絲 (Pork with preserved cabbage)

[自創食譜]蓮藕肉丸粒粒香 (Diced lotus roots with meat ball in abalone sauce)

[金寶食譜]香滑忌廉南瓜盅 - 簡便二人餐食譜

[金寶食譜]黃金粒粒香 - 高速完成特別食譜

[自創食譜]紹菜肉丸煲 (Meatballs with Chinese Cabbage)

[食譜重溫]欖香肉鬆炒四季豆 (Minced pork with green bean and black olive)

[自創食譜]柚子香骨 (Baked spare ribs in citron & barbecue sauce)

[自創食譜]泰香藕片 (Pork with lotus roots in thai sweet chili sauce)

[自創食譜]黃金沙粒 (Diced pork and taro with salty egg yolk)

[自創食譜]香藕肉絲 (Pork with bean curd and lotus roots in miso sauce)

[自創食譜]惹味炒牛蒡絲 (Stir fry pork fillet with burdock in terriaki sauce)

[自創食譜]粟米皇子煎香腸 (Stir-fried sausage in sweet corn cream sauce)

[自創食譜]韓式麻婆豆腐 (Soft tofu in Korean chili sauce)

[自創食譜]味噌藕片炒肉絲 (Stir-fried pork with lotus root in miso sauce)

[自創食譜]泰紅豬扒 (Pan fry pork chop with special red curry sauce)

[金寶創意食譜]紅燒原始肉

[金寶創意食譜]圓美派對

[自創食譜]五香棒棒骨 (Crispy ribs with five spices flavour)

[金寶創意食譜]火腿磨菇黃金豬柳

[自創食譜]惹火焗香豬 (Roast Pork Sirloin with spices)

[通少自創] 當孖菇遇上豬柳時 (Pork with Twice mushrooms in butter sauce)

[自創食譜]: 青荔骨 (Spare ribs with leeche and lime sauce)

[自創食譜]: 肉甫團 (Pan fry egg with pork and mushroom)

[自創食譜]: 鰻汁豬扒 (Pan-fry pork chop with egg tofu in unagi sauce)

自創食譜: 豬骨土豆湯 (Spicy spare ribs with potato soup)

自創食譜: 甜酸豬柳香薯粒( Sweet and Sour pork with diced potato)

[食譜重溫]: 花生香菇豬手湯 (Pork hocks with peanuts and mushroom soup)

自創食譜: 通之圍城 (Stir fry minced pork in mashed potato castle)

自創食譜: 鴻喜肉碎燴豆腐 (Stir-fried minced pork with shimeji mushroom)

自創食譜: 西汁豬扒 (Pan fry pork chop in special sauce)

自創食譜: 黑椒牛油炒蒜芯 (Stir fry garlic shoot with black pepper and butter)

自創食譜: 黑椒牛油炒蒜芯 (Stir fry garlic shoot with black pepper and butter)

自創食譜: 通少雪菜蕃茄皇 (Stir fry pork and preserved cabbage with tomato)

自創食譜: 芹菇炒肉絲 (Stir fry pork and celery)

自創食譜: 通少活火山 (Tony's volcano)

自創食譜: 茄豆雞皇 (Cheesy chicken with baked bean)

食譜: xo金沙炒肉絲 (Stir fry pork with xo sauce)

食譜: 親子蕃茄炒肉片 (Stir fry pork with egg in tomato sauce)

食譜: 甜栗子炒粒粒 (stir fry the chestnut with assorted vege)

食譜: 麵豉茄子 (Eggplant in miso sauce)

食譜: 脆脆肉絲 (Stir fry pork with zuchinni)

食譜: 蜜桃豬柳 (Stir fry pork with peach)

食譜: 金華津白 (Steam cabbage with proscuitto)

食譜: 三色雞汁炒碎肉 (stir fry pork with teriyaki sauce)

食譜: 香茅茄香豬扒 (Pan fry pork chop with lemon grass and tomato)

食譜: 黑欖菜香爆雙青 (stir fry minced pork with snow pea and green pepper)

食譜: 咖哩四寶丸 (Variety meat balls with curry sauce)

食譜: 白雲肉丸 (Pan-fry meatball in white sauce)

食譜: 香脆雲肉絲 (Stir fry pork with vege mix)

食譜: 百花豆腐 (Stir fry pork on tofu)

食譜: 香蔥蠔油豬肉 (Stir-fry pork in oyster sauce)

食譜: 通少香爽芹肉粒 (Stir-fry pork with water chestnut in special sauce)

食譜: 燒汁焗豆燴豬肉 (Stir-fry pork in barbecue sauce)

食譜: 蒜香牛油豬扒 (Fried pork chop in garlic butter sauce)

食譜: 蘿蔔肉絲 (Stir fry pork with radish)

食譜: 通少烤汁排骨 (Spare ribs in barbeque sauce)

食譜: 通少枝竹火腩煲 (Grilled pork and bean curd stick hot pot)

食譜: 椒鹽豬扒 (Fry pork chop with spice salt)

食譜: 馬蹄肉餅 (Steam pork with water chestnut)

食譜:南乳排骨芋頭煲 (Spare ribs with taro hot pot)

食譜: 蜜梅京燒骨 (Spare ribs in special Plum sauce)

食譜:黃金喼汁豬扒 (Golden pork chop with LP sauce)

食譜: 雪菜蕃茄粉絲煲 (Tomato and pickled cabbage hot pot)

食譜:蝦醬排骨 (Steam pork ribs with shrimps paste)

食譜: 沙茶蒜心炒肉片 (Stir fry pork with garlic shoot in bbq sauce)

食譜: 魚露香葉炒肉絲 (Fry pork with Thai basil leaves)

食譜: 椰菜肉丁 (Stir-fry pork with cabbage in Hoisin sauce)

食譜: 鎮江骨 (Ribs in Chinese black vinegar sauce)

食譜: 茄皇肉粒燴豆腐 (Diced pork and tofu in tomato sauce)

食譜: 港式茄汁豬扒 (Pork chop in tomato sauce with HK style)

食譜: 意國麒麟豆腐 (Steam Proscuitto tofu wrap)

食譜: 泡菜豆腐鍋 (Kimchi tofu hot pot)

食譜: 瑞典肉丸 (Swedish meatballs)

食譜: 味噌椰菜炒肉絲 (Stir fry pork and cabbage in Miso Sauce)

食譜: 通少螞蟻上山 (Minced pork with vermicelli)

食譜: 蒜茸豆豉炒粒粒 (Assorted vegetable in black bean sauce)

食譜: 雪菜筍絲炒肉絲 (Fry pork with cabbage and bamboo shoot)

食譜: 紅綠碎肉 (Minced pork and celery in tomato sauce)

食譜: 煙火腿炒豆角 (Fry smoked ham with green bean)

食譜:魚香肉絲燴烏冬 (Slice pork with udon in spicy garlic sauce)

食譜: 黑椒蜜糖煎豬扒 (Pork chop in black pepper and honey sauce)

食譜: 茄醬排骨 (Pork ribs in tomato sauce)

食譜: 味噌豬扒 (Pork chop in miso sauce)

食譜: 烤汁菠蘿煎豬扒 (Fry pork chop with bbq sauce)

食譜: 咖哩排骨 (Pork ribs in curry sauce)


食譜: 奇異豬扒 (Pork chop in kiwi sauce)

食譜: 涼瓜肉環 (Minced pork in the bitter melon)

食譜: 柱侯排骨炆蘿蔔 (Pork ribs in chu hou sauce)

食譜: 泰式香芒炒豬柳 (Stir pork with mango)

食譜: 泰式豬頸燒 (Thai style fry pork cheek)

食譜: 南乳蓮藕炆排骨 (Stir fry ribs with Lotus roots in special sauce)

食譜: 榨菜雲耳炒豆角 (Stir-fry pork with green beans)

食譜: 椰菜花炒肉絲 (Stir-fry pork with cauliflower)

食譜:紅酒蕃茄燴豬扒 (Pork chop in red wine sauce)

食譜: 通少沙拉骨 (Fry pork ribs with salad sauce)

食譜: 日式薑汁燒豚肉 (Teriyaki pork with ginger)

食譜: 榨菜肉絲爬豆腐 (Stir-fry pork with preserved vegetable and tofu)

食譜:話梅乾燒骨 (Spare rib with plum sauce)

食譜: 爽脆藕片炒肉絲 (Stir-fry pork with lotus roots)

食譜: 富士豬扒 (Pork chop in Fuji apple sauce)

食譜: 通少京都肉排 (King Do Pork chop)

食譜: 沙茶香腸炒一叮 (Stir-fry instant noodle with chinese bbq sauce)

食譜: 通少蕃茄豬扒 (Tomato pork chop)

食譜: 沙茶彩椒炒肉絲 (Stir-fry pork with chinese bbq sauce)

食譜: 臘腸炒芥蘭 (Chinese sausage with chinese broccoli)

食譜: 糖醋豬扒 (Pork chop in raw slab sugar sauce)

食譜: 泰式豬柳 (Pork in Thai Style )

食譜: 通少香茅豬扒 (Lemongrass pork chop)

CH: 栗子薯仔炆排骨 (Chestnut, potato with spare ribs)

CH: 通少豆腐 (Tofu in Chili Bean Sauce)

CH: 乾炒咖哩豬柳 (Stir fry pork in Curry sauce)

WT: 蜜糖燒烤骨 (Barbecue Ribs)

CH: 鹹菜炒豬肉 (salted sour cabbage and pork)

CH: 豉椒金菇炒肉片 (pork and golden mushroom in black bean garlic sauce)

CH: o急汁骨 (Spare ribs in L&P Worcestershire Sauce )

CH: 松子肉丁 (Stir fried Pork and pine nuts in Hoisin Sauce)

CH: 椰菜蝦米炒肉片 (Cabbage with pork)

CH: 酒香蠔油炒肉片 (Sliced pork in oyster sauce)

CH: 南乳豬手煲 (Pork hock with fermented red bean curd)

食譜: 一口過吉列豬扒 (Pork chop cutlet)

食譜: 花生冬菇豬手湯 (Pork Hock with mushroom and peanuts soup)

食譜: 蒜蓉豆豉炒肉丸 (Meat ball in black bean garlic sauce)

食譜: 粒粒雜糧燴豆腐 (Tofu with vegetables and sauage)

食譜: 鮮橙豬扒 (Pork chop with orange sauce)

食譜: 涼瓜鹹菜炆排骨 (bitter melon with salted sour cabbage and spare ribs)

食譜: 魚香茄子

蒜蓉豆豉蒸排骨

生菜包

1 則留言 :

  1. 你有很多新菜色, 我都覺得看相片都覺好好味, 雖然我入廚尚淺, 但每晚食什麼餸都很煩惱, 所以得閒上你的網看看有什麼簡單的餸, 真是獲益良多.

    回覆刪除

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...