星期二, 11月 04, 2008

食譜: 雪菜筍絲炒肉絲 (Fry pork with cabbage and bamboo shoot)


onion2069.gif image by tonytsang_emotion
各位blog友, yahoo blog又再short short 地啦, 如果大家留言之後唔見o左, 不妨refresh幾吓睇吓先, 通常會再出現返呀

th102_.gif image by tonytsang_emotion
今日係公司發現部靚咖啡機有個功能好容易就發起啲奶做latte, 真係開心死我啦, 我怕我日日都要整番杯先得啦, 哈哈, 好過癮呀

雪菜筍絲炒肉絲哩個餸真係非常之好味道呀, 平時雪菜肉絲就食得多, 原來加啲筍絲去煮,

onion2047.gif image by tonytsang_emotion
個味道可以咁夾呀

onion2016.gif image by tonytsang_emotion
哩個餸味道可以話完全來自醃料, 所以只要豬肉醃得好, 個汁基本上唔需要點樣調味都可以香濃可口呀

醃肉基本功, 大家唔知的話,

th096_K.gif image by tonytsang_emotion
記得要去睇"技巧分享-Share Experience" 哩個網誌分類呀, 入面有講點樣醃肉先為知好呀

th099_.gif image by tonytsang_emotion
雪菜可以買新鮮切絲, 懶嘅又或者無得買新鮮嘅, 就可以用罐頭, 但罐頭雪菜會有啲罐頭味, 炒時要加少少糖, 就可以去左個啲味啦

筍用新鮮的話, 就要用竹筍,

onion2041.gif image by tonytsang_emotion
切絲後要記得飛水先好呀, 用罐頭當然無咁好味, 不過就方便好多啦

onion2042.gif image by tonytsang_emotion
簡簡單單, 材料又唔複雜, 味道天然又好味, 大家真係要試吓呀

print_icon-over.gif image by tonytsang_emotion
 
(密碼 password: tonytsang)
onytsang and kareny recipy
烹調時間: 35分鐘左右      份量: 3人


材料 Ingredients
紅字代表有資料提供, 請按下去
Click the red word to see more detail


1- 枚頭豬肉1磅左右, 切絲 (1 lbs of tenderloin pork, sliced)

tonytsang and kareny recipy
2- 雪菜1罐(細罐裝) ( 1 small cane of pickled cabbage)
tonytsang and kareny recipy
3- 罐頭筍片1罐, 切絲 (1 cane of bamboo shoot, sliced)


汁料 Sauce mix
份量自供參考 (just for reference only)
tonytsang and kareny recipy
1- 紹興酒2湯匙 (2 tbsp of shaoxing wine)
tonytsang and kareny recipy
2-
 水2/3杯 (2/3 cup of water)
tonytsang and kareny recipy
3- 糖1/3茶匙 (1/3 tsp of sugar)

tonytsang and kareny recipy

做法 Steps

tonytsang and kareny recipy
1- 先將豬肉用基本野醃20分鐘備用, 之後快火落油(約1湯匙)起鑊, 將豬肉炒熟, 盛起備用(圖1)
tonytsang and kareny recipy
2- 
快火落油(約1湯匙)起鑊, 先爆香雪菜, 再加糖略炒, 再加入筍絲, 豬肉, 和酒快手兜勻炒香(圖3), 再加入水煮滾, 蓋頂焗2-3分鐘, 加生粉水埋獻, 上碟即成
tonytsang and kareny recipy

1-  Marinade the pork with basic seasoning for 20 minutes.  Then, Heat the pan with 1 tbsp of oil and stir fry the pork until fully cooked.  Dish it up and put it aside (fig.1).
tonytsang and kareny recipy
2- Heat the pan with some oil over high heat (at least 1 tbsp of oil).  Stir fry the cabbage with the sugar, until fragrant.  Stir in the pork and bamboo shoot (fig.2).  Mix them well.  Stir in wine and stir-fry it quickly (fig.3).  Stir in the water and simmer it for 2-3 minutes with closed lid.  Stir in the corn starch mixture to thicken the sauce.  Dish it up and serve it in hot.


 貼士 Tips
1-
雪菜炒過會更香
tonytsang and kareny recipy
網誌排行 top-bloggers.com

2- 如果加水煮過後, 汁料仍不夠味, 可以加點蠔油
tonytsang and kareny recipy
3-
按這裡查看 "有關烹調術語"  的解釋
tonytsang and kareny recipy

1- Fry the cabbage will make it fragrant.
tonytsang and kareny recipy
2- If it is tasteless after simmering, add some oyster sauce

tonytsang and kareny recipy
3- Click here to understand what is (Cooking terms in this receipy)


Copyright © 通之廚房. All rights reserved.

沒有留言 :

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...